中国传统文化影视化改编,电影 传统文化

大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于中国传统文化影视化改编的问题,于是小编就整理了3个相关介绍中国传统文化影视化改编的解答,让我们一起看看吧。

对于经典名著《西游记》的影视改编,你有什么看法?

对于经典影视西游记的改编,我的看法是这样的:

中国传统文化影视化改编,电影 传统文化

西游记作为四大名著之一,被拍的次数可以说太多了,一部西游养活半个娱乐圈,丝毫不过分。

说到西游记不得不说的是86版的西游记,每年的暑假都会播放,无论大人小孩都十分喜爱,似乎里面的每一个人物都跟我们的观众内心产生共鸣,他就是最迎合观众内心,无论是美猴王还是猪八戒,无论是唐僧还是沙僧,形象深入人心,后面的改编重拍,大部分毁掉了我们心中的西游;

比如张纪中版本的西游记,里面的影响虽然符合原著描述,但影响让人感觉很不爽,比如美猴王,这猴子根本就不美,用丑最合适不过了,这是给人看的,不是给猴看的,可能在猴子的心目中很帅吧,猪八戒就是一个直立行走的一口猪,无论视觉还是心理都接受不了,所以说电影是艺术的升华,如果我们想看猴猪,我们直接去动物园罢了,何必看电视呢?

西游记后传中的猴子形象,整部剧情相当不错,可惜演出的猴子似乎得了落枕,脖子僵硬,是最大的诟病,最致命的是重复三四遍的打斗

还有各种形象,陈浩民版的,张卫健的,甄子丹的,等等,都不如86版的西游记。

当然了,动画片版本的西游记影响还是不错的





狄仁杰电影系列是根据什么改编的?是书吗?什么书?

狄仁杰电影系列是根据《大唐狄公案》这本书改编的。

《大唐狄公案》(Celebrated Cases of Judge Dee)是荷兰伟大的汉学家、外交官、小说家高罗佩的英语文学巨著。作者用15年时间写成,全书有16个长篇和8个短篇,翻译成中文后约140万字。

20世纪50年代,此书英文版一经面世,即在欧美引起轰动。至今已被译成十余种文字,是美国芝加哥大学学生必读书,并有高罗佩生前手绘插图。

《大唐狄公案》是一部描写中国人、中国事、播扬中国古老历史和悠久文化传统、长中国人志气的中国公案小说,在中国与世界文化交流史上留下重重的一笔。

在谈到“小说为何以狄仁杰为主角”时,高罗佩说:他为官一生,断滞狱无数,口碑载道,誉满华夏。中国人视他为执法如山、断狱如神的神探,中国人对他如同我们对福尔摩斯一样喜爱。

如何看待越来越多的小说改编成电视剧?

现在社会的节奏太快了,很少有人能够看完一本书的,拍成电视剧有利有弊,重点是看导演和编剧是否尊重原著,改编得能不能合大多数观众的口味,演员演技能否到位等等……现在的观众也是特别有品味的,所以只要不是太狗血,估计都还不错

是好事,当然也是坏事。

如今的网络小说,只要大小是个IP,影视改编版权估计都已经卖出去了,无数个影视项目正等着排队式的制作和开播,而未来几年的国产剧档期,将充斥着越来越多的改编剧。

如果不出意外的话,今明两年,应该就是玄幻网络小说集中爆发的两年。

比如《凡人修仙传》、《斗破苍穹》、《武动乾坤》、《莽荒纪》、《我欲封天》等等,这些连载阶段就霸榜起点的小说,都在影视化的道路上,高歌猛进。

因为网络传播度极高,看过的人也很多,自然就拥有巨量的粉丝基础,这个群体普遍拥有一份情怀,追更和催更的当年经历,都是值得回忆的共鸣泪点。

先天的代入感,让投资者也看到了流量变现的巨大可能,如此在各方运作之下,网络IP改编潮,从几年前就已经如火如荼的开始,现在呢?不过是高潮来临前的片刻宁静罢了。

如果拍的好的话,也就是说,在还原度和改编度上面,做到一个恰如其分的平衡,那么燃爆全网,问题应该不大,毕竟都是自带话题和流量的。

就这方面,目前为止,《鬼吹灯》系列无疑是做的最成功的案例,可以说是珠玉在前了。

文史局作业 小说

4.我个人认为小说改编成电视剧电影虽然很精彩但是由小说改编的故事情节就没那么新颖了,甚至因为是小说改编成电视剧,看了个开头就知道结尾了,对于小说改编成电视剧电影的期待没有原创的影视作品的期待度高,大家都喜欢接受新鲜事物,影视作品也一样,所以小说改编成电视剧电影的话个人感觉没什么创新,一般看过小说之后就不会追着电视剧电影看了;我觉得现在的影视作品内容单一,小说改编成的影视作品占了大部分市场,小说情节和改编成的影视作品情节大相径庭,我觉得应该鼓励剧本创新,影视作品还是要拍原创的好。

到此,以上就是小编对于中国传统文化影视化改编的问题就介绍到这了,希望介绍关于中国传统文化影视化改编的3点解答对大家有用。

相关推荐

返回顶部